| 1. | I plan to be with my family. quant à moi , je serai avec ma famille. |
| 2. | I take a contrary view. j'ai quant à moi un avis contraire. |
| 3. | I don't ask You for rest, or tranquility. Quant à moi, je vous demande du repos. |
| 4. | I myself am rapporteur for parliament's discharge. je suis quant à moi rapporteur pour la décharge du parlement. |
| 5. | I am for a continuation of quotas. je suis quant à moi favorable à la poursuite des quotas. |
| 6. | I too wish to be pragmatic. j'ai aussi , quant à moi , une mission de pragmatisme. |
| 7. | I too wish to be pragmatic. j'ai aussi , quant à moi , une mission de pragmatisme. |
| 8. | I have to say that i find these demands astonishing. je suis quant à moi complètement abasourdie par ces demandes. |
| 9. | So be it , and my sincere congratulations to the rapporteur. quant à moi j’adresse mes sincères félicitations au rapporteur. |
| 10. | My choice is emphatically in favour of civilisation and responsibility. j’opte quant à moi résolument pour la civilisation et la responsabilité. |